ALLGEMEIN
(Süd-)Amerika-Bike-Links:
http://www.the-road-south.com/links.php
# Diverses
http://www.the-road-south.com/journal.php #
Nord-Süd
komplett
Notruf
Europäische Reiseversicherung: Tel.:
Stromversorgung: Beide Länder
120 Volt.
USA
Allgemeines
- Poison-Oaks
(Kletter-/Kriechpflanze mit eichenartigen Blättern):
Nicht in die Nähe kommen.
- Vorsicht bei Bränden.
San
Diego
Airport-Bus: 1,25$;
“San
Diego Transit Bus “ (a.k.a. the “30th and Adam
bus”) goes
from the
airport to downtown in about 20 minutes. Leaves ervery 20-30 minutes
from 5:30
am to midnight. The bus drops you of at 3rd Avenue and
Broadway
downtown, putting you near Horton plaza, Seaport Village, the Amtrak
and
Greyhound Terminals, and the AYH Hostel.
Super Shuttle
Airport Limousine: 24
hours a day, $6
p.P.
Airport Taxi: $7-$8 plus Tip
Schiff:
Schiffsverbindung
nach Ensenada
(Immigration-Office in E. ?)
Lokaler
Transport: Bei
Bussen
Transfer
geben lassen,
wenn später gewechselt werden muss. Im
Transit Store (449 Broadway, at 5th Avenue) gibt’s diverse
Pässe und
Landkarten. The $4 Day Tripper Transit Pass gives you on days unlimited
use of
city buses, the San Diego Trolley, and the San Diego-Coronado Ferry.
Jim’s San
Diego
„welcomes all
travelers with valid passports.
Breakfast is included, and the trolley runs in front of the hostel.
Downtown
attractions are a short walk away (Horton plaza lies about 10 blocks
west)”.
MapCentre:
Mexikanische
Topo-Karten
! 888-849-MAPS
(6277) Phone: 619-291-3830
Fax: 619-291-3840; Adresse: 3191 Sports Arena
Blvd; Suite F; San
Diego, CA
92110
Bibler-Tents in
San Diego:
Recreational
Equipment Inc.; 5556 Copley Drive
(Kearny Mesa) San Diego CA 92111 (858) 279-4400
Point Loma: For an unbeatable
view of the Pacific, head south to Sunset Cliffs, between Point
Loma and
Mission Beach, a strip of slowly eroding sandstone jutting out into the
ocean.
This is among the most dramatic places in San Diego to watch the sun
dip into
the sea.
Ausserdem:
Super-Aussicht vom Cabrillo
National
Monument,
sofern kein
Nebel.
Ocean Front
Walk. La Jolla.
Mission Trails Regional
Park mit
Cowles
Mountain.
Torrey
Pines
State Reserve: 4
qkm
auf den riesigen Klippen zwischen Jolla und Del Mar, sehr lohnende
Wanderung. The reserve lies just south of
Del Mar along the
coast, and you can hike or bike in its day-use park (no camping).
Biking: The “Old
Highway 101”,
the coastal road that
runs from La Jolla to Oceanside. Although the road is narrow and windy,
experienced riders like to follow Lomas Santa Fe Drive in
Solana Beach
(near San Diego) east into beautiful Rancho Santa Fe. For more
leisurely rides,
Mission
Bay,
San
Diego Harbor,
and the Mission
Beach
Boardwalk
are all flat and scenic.
Wildflower
Hotline:
818/768-3533
Cuyacama
Rancho State
Park: 100
qkm zw. San Diego und Anza Borrego, sehr lohnende, dicht
bewaldete und vielseitige Landschaft ! Autofreie Wildnerness Area.
Trails: Cuyamaca
Peak
Trail
3,5 mi (reasonably difficult) zum Gipfel auf 6500 ft; Harvey
Moore
Trail (9
mi, difficult) begins a half mile north of the Green
Valley
campground, goes to Oceanic East Mesa, and continues through Harper
Creek
Canyon.
Campground reservations via MISTIX
(800/444-PARK): Paso Picacho 85 sites 12-14$, Anoyo Sew (2 mi
west of
Green Vallye) and Granite Springs (about 4 mi east of Green Valley)
primitive,
3$.
Bus 878 from Escondido. Headquarter on Route 79.
Anza-Borrego
State Park: 2400
qkm sonnenverbranntes Tiefland und enge Canyons. Besucherzentrum in
„Palm
Canyon“, 3km W von Borrego Springs, dort Landkarten.
Die eindrucksvollste Aussicht gibt’s von
„Font’s Point“ , abseits der
Road S22.
Von hier überblickt man die ausgetrockneten Bachläufe
und steilen
Schluchten
der Borrego Badlands, eines Massivs ohne jegliche Vegetation.
März
bis Mai Wildblumenblüte auf den Hängen der
Anza-Borrego
Dessert.
Klima:
http://www.wrcc.dri.edu/cgi-bin/cliRECtM.pl?caborr
Ueberblick:
http://totalescape.com/active/campstuff/SP/anza.html
Mojave: März
bis Mai spektakuläre Wildblumen-Blüte an den
Hängen am Westrand der
Mojave-Wüste.
Durchquerung
ab Baker: http://www.priss.org/99/day1.htm
Joshua Tree 2200 qkm. Landkarten
im Besucherzentrum
von Oasis (S
von Twentynine Palms), aber auch in den B.Zentren von Cottonwood und
„Blackrock
Canyon“. Absolutes Muß: „Keys
View“ mit Panoramablick über die gesamte
Gegend.
“Geology Tour Road“: Straße durch ein
einzigartiges Gebiet,
atemberaubende
Landschaft.
“The Jumbo
Rocks and Hidden Valley areas offer exceptional scenery”. Im
Norden und Westen des Gebiets gibt’s
die meisten Felsen und Joshua Trees.
Death Valley: Beste Strecke ist
nicht die
Zufahrt
ueber die Nr.190 von Norden, sondern die Strassenkombination Nr.178
(von
Shosone bis Furnace Creek) und die Nr.190 Ostabschnitt. An ihr liegen
der
fantastische Aussichtspunkt Zabriskie Point (Schlammzone mit
fast
hypnotischer Wirkung), in dessen Naehe der Twenty Mule Team Rundkurs
durch
Sandsteinformationen, der Artist-Drive und der farbenpraechtige Golden
Canyon
(metallisch schimmernde Farbtöne bei Dawn und Dusk) Wanderweg.
Diese
Ziele sind
ein Muss.
Von
„Dantes
View“ Überblick über das ganze Tal mit
Blick auf einen der höchsten und
der
niedrigsten Orte der USA: Badwater 86m u.d.M. und 97 km weiter der 4418
m hohe
Mount Whitney.
Ansprechender
Campground in Furnace Creek, wenige schattige Plaetze. Ein einfacherer,
wegen
der Hoehenlage kuehlerer, Platz liegt eingangs des Wildrose Canyons im
westlichen Teil des Valleys und ist trotz Wasserleitung gebuehrenfrei.
An
der Nordseite der Road 198, östlich der Stovepipe Wells,
bilden
Sanddünen einen
36 qkm großen, gelben Teppich.
MEXIKO
Allgemein:
- Reisezeit: 03
im Mittel, im Süden eher früher, Yucatan 11-02; Klimatabellen: BCM20
- Literatur:
- LBB Lateinamerika Bike Buch 419+488
- BCM Hunter Publishing: Bicycling Mexico
- BHM Bradt Publications: Hiking
in Mexico
- BAB
Wilderness Press: Baja
Adventure Book
- BHM Bradt No frills guide to Hiking in Mexico
- Fahrradmitnahme:
Fahrräder falten/verpacken, Transport sonst mit saftigen
Aufschlägen,
wenn
überhaupt. Gilt auch im Zug: Ungefaltete Fahrräder
müssen per Fracht
vorausgeschickt werden. Auf Fähren darauf bestehen, die Bikes
im
Unterdeck bei
den Autos anschliessen zu können.
- Bus:
- Reservierung:
Plätze 3+4 sind vorn/rechts vom Fahrer, Vorsicht vor
Fensterplatz
mit TV-Gerät vorn
- Gepäck: Mit
Fahrradschloß sichern. Bei Nachtbussen nicht auf dem Dach.
- Toiletten: If you need a
bathroom the one on the bus likely
isn’t in working
- Zug-Tickets:
An
der Station kaufen, sonst Provision und Ticket evtl. nicht
gültig.
- Airport: Los
Cabos auf Baja California wird günstig via USA
angeflogen
- Touristenkarte: Vor
Einreise besorgen. Wiederbeschaffung dauert ca. eine Woche, ohne T.K.
keine
Ausreise aus Mexiko möglich. Bei Ausreise unbedingt abgeben,
sonst
später
zurück schicken.
- Malaria:
Hohes Risiko in
Chiapas, Quintana Roo, Sinaloa, Tabasco;
moderates Risiko in Chihuahua, Durango, Nayarit, Oaxaca, Sonora;
geringes
Risiko in Campeche, Guerrero, Michoacán,Jalisco.
Standby-Präparat:
Chloroquine
(Resochin).
- Imfungen:
Hepatitis A/B, Diphterie,
Tetanus,
Typhus, Tollwut
- Medikamente:
Gedruckte (!) Rezepte
mitnehmen, da
viele Straßensperren. Nur in Original-Medikamenten-Verpackung
!
- Campen
am Strand: Playas
Publicas mit blau/weißem Palmenzeichen erlaubt,
billig, manchmal umsonst, teilweise mit Hütten.
- Brennstoff: Reinbenzin (Gasolina
Blanca,
auch Bencina blanca / Solvente / Gasolina
domestica) in
Ferreterias und „ironmongers“. Es
gibt auch „Coleman Fuel“.
- Reiseziele
von 1995
- Karneval:
Gewaltige Umzüge mit Glitter
und
Glamour, für die keine Kosten gescheut werden, bestimmen das
Stadtbild,
besonders aufwendig in Mazatlán, Veracruz, Mérida.
- Benimm: Mexiko-Knigge
* Wenige Worte Spanisch sind wichtiger und wirksamer als viele Worte in
Englisch.
* »servirle« (Ihnen zu dienen) oder »a
sus órdenes« (zu Ihren Diensten)
hört
man überall. »Con permiso«
sagt
man immer, wenn man
irgendwo
vorbeigehen möchte.
* Man sollte sich niemals über mexikanische Besonderheiten und
Verhältnisse
lustig machen, das ist die
wichtigste
Regel. Im übrigen
können
dies Mexikaner viel besser selbst.
Einreise
Touristenkarte:
Zur
Einreise
nach Mexiko benötigen Deutsche, Schweizer,
Österreicher und Bürger
anderer
EG-Länder ihren Reisepaß der noch mindestens sechs
Monate gültig sein
muß und
eine Touristenkarte (tarjeta de turista, offizieller Name: "Forma
Migratoria de Turista", FMT), die beim Check-in auf dem Airport oder im
Flugzeug und an den Grenzstellen kostenlos ausgegeben wird (auch von
den Mexiko
anfliegenden Airlines, von Konsulaten und Reiseveranstaltern). Sie
müssen die
Karte mit Ihren persönlichen Daten ausfüllen. Der
Einreisebeamte
stempelt die
Karte ab und gewährt meist eine Verweildauer von 30 oder 90
Tagen (an
Guatemala- oder Belize-Grenzposten meist nur 2 oder 4 Wochen). Reist
man als
Autofahrer von den USA nach Mexiko ein, wird man oft durchgewunken,
doch
erledigen Sie unbedingt die Grenzformalitäten.
Das
Original
der Touristenkarte wird bei der Einreise einbehalten, die Kopie ist
Ihre
Aufenthaltserlaubnis und muß unterwegs in Mexiko manchmal auf
Verlangen
der
Polizei oder Behörden zusammen mit dem Paß
vorgezeigt werden
(Straßenkontrollen). Die Tarjeta bitte nicht verlieren,
sicherheitshalber nach
der Einreise von ihr eine Kopie machen und getrennt aufbewahren
(zumindest ihre
Nummer notieren).
San-Diego
/ Tijuana Grenzübergang: Drehkreuze
am Fußgängerübergang !
USA-Auschecken
nicht vergessen und mexikanische Tourist-Karte VOR der
Einreise besorgen
und nach Grenze im Immigration Office abstempeln lassen, sonst an
Checkpoints
Ärger und bei Ausreise noch mal 20$.
Lokale
Busse zum Busbahnhof (Camionera) Linie „La
Linea/Centro“
alle 30 min. Der neue (überfüllte u. ineffiziente)
Busbhf. ist 5km SE
v.
Stadtzentrum an der Airport-Strasse am Ende der „Via
Oriente“ (at La
Mesa).
Erlebnisbericht
1:
Etwa
in
der Mitte der Grenze holen wir bei zwei Grenzbeamten unsere
Touristenkarte ab.
Hierzu füllt man einfach ein Formular aus, das in Spanisch und
Englisch
bedruckt ist und zahlt dann in der Bank daneben 40 $ pro Person. Und
schon hat
man eine dreimonatige Aufenthaltserlaubnis für Mexiko. Klingt
einfach.
Ist es
normalerweise auch. Wenn man weiß, wo die Bank ist. Angeblich
zwei
Häuser
rechts von dem winzigen Einwanderungsbüro. Rechts ist alles
mögliche,
u. a.
auch ein Reisebüro, nur keine Bank.
Und
so beginnt unsere Odyssee in der Baja California.
Als
wir
zum dritten oder vierten Mal an unseren freundlichen Grenzbeamten
vorbei irren,
erkennen Sie ihren Irrtum und weisen uns in die andere Richtung. Die
Bank ist
gefunden - und wir können endlich unsere Touristenkarte
erwerben.
Erlebnisbericht
2:
Kurz
bevor
wir daran gehen, uns durch die zweite Drehtür zu winden,
fällt Kerstin
ein,
dass es geschickt wäre, einen Stempel in den Pass und eine
Touristenkarte zu
verlangen, bevor wir die Grenzanlagen verlassen. Wir sehen einen
Zöllner
anstelle einer umfassenden Kontrollstation an einen Tisch gelehnt
stehen. Von
Zeit zu Zeit zeigt er mit einem Finger auf stark beladene Reisende, sie
müssen
ihre Güter vor ihm ausbreiten. Er weist uns in eine schmale
Tür, hinter
der ein
Mitarbeiter des staatlichen Büros für Immigration
sitzt. Nachdem wir
die
Touristenkarte ausgefüllt und an dem benachbarten Bankschalter
je 23
Dollar
abgegeben haben, ist er geneigt, seinen Stempel auf unsere
Pässe fallen
zu
lassen. Neunzig Tage Aufenthalt genehmigt uns der Mann, mehr sei leider
nicht
möglich, eine Verlängerung jedoch in jeder
größeren Stadt leicht zu
erhalten.
Wir fragen bei seinem Kontrollkollegen, ob wir die zweite
Drehtür durch
ein
anderes offen stehendes Büro umgehen dürfen, und dann
sind wir in
Tijuana und
Mexiko angekommen
Baja
California
Allgemein:
- BAB - The Baja Adventure
Book; BCM293; LBB515
- baja_california_fhb_mit_anmerkungen.pdf
- Bus-Fahrpläne:
Infos in
Tijuana/Ensenada beschaffen; dazwischen
und bis Santa Rosalia kaum zu bekommen
- Vorsicht
beim Zelten am
Golfstrand: Tidenhub bis 9 Meter !
- Bicycle
Trips: „If
you like Prime Desert, the Transpeninsular between El Rosario and Bahia
de Los
Angeles is the best in Baja”.
- Räder
abseits von Wegen Tragen
!
- Hunde-Verteidigung immer
griffbereit halten
- BAB89:
Vel,
a solid detergent bar widely available in Baja, washes human bodies
satisfactorily in salt water, but to avoid sticky film, don’t
air-dry
yourself:
use a towel. Joy dishwashing detergent has long
been the
standard among
yachtsmen for washing dishes in salt water.
- BAB89:
If you
must use local water, treat it with bleach (8 to
16 drops per
gallon),
or with Microdyn or boil it for 30 minutes.
Microdyn and bleach can
also be used for disinfecting fruit and vegetables. Even so, bring some
Imodium
A-D along in your first aid kit – it is highly
effective.
Microdyn
and
Immodium A-D are available in many Baja supermarkets and pharmacies.
- BAB90:
Gegen jejenes
hilft Avon Skin-So-Soft bath oil.
- „Während
der Pazifik oft grau
und die
Küste recht öde ist, sind das Cortez Meer und die
Küstengegend sehr
malerisch.Die Berge reichen bis an das Meer heran und die Farbe des
Wassers
spiegelt das Blau des Himmels.In der Bucht von Bahia de los Angeles
liegen
einige Inseln, die wir morgen bei einem Bootsausflug besuchen
wollen.“
Otay
Mesa Grenzübergang: Zum
Airport und zum
Busbahnhof
am besten
geeignet.
6-22.00, 8 km E Tijuana, auf
US-Seite via
SR-117
Mexicali
->
Tijuana:
View
Point
“La
Rumorosa” im “Cantu
Grade”: Dramatisches Panorama !
Tecate:
Für
Radfahrer
am besten geeigneter
Übergang !
Grenze
offen 7-24.00, Touristenkarten am Bus
Terminal.
Tecate-Ensenada:
BCM299, großartige
Landschaft,
wenig Verkehr.
Tijuana-Ensenada:
Dramatisch
in
die Klippen gelegte
Mautstraße.
Parque
Nacional Sierra San Pedro Martir: Vom
Observatorium einer der umfassendsten Ausblicke von ganz Nordamerika.
San Quintin: Maestro-Geldautomat:
Institution: PROSA; Address: Ignacio L.
Alcerega S/N; MasterCard, Maestro
and Cirrus
Motel Uruapan: Günstigste
Herberge in S.Q., liegt am km 190.
RANCHO CIELITO
LINDO
MOTEL:
Camping 5$ mit Dusche. Zimmer ca. 35$. “South of
town, right turn just
past the bridge, near the La Pinta Hotel. An old standby serving Baja
travelers
for many years.”
Internet
Café
in Lazaro
Cardenas, in the middle of boulevard Lazaro
Cardenas south of San Quintin, on the second floor, downstairs you will
see a
restaurant of japanese food, we also have a large blue sign with yellow
letters
and another one with red letters on the west side of the Blvd on the
2nd floor.
Rate is 20 pesos per hour, 10 pesos per 1/2 hour. Ask for Juan Carlos
or
Yolanda.
El Rosario: Maestro-Geldautomat:
Institution:
PROMOCION Y
OPERACION; Address: MORELOS Y GENERAL
DAMI; MasterCard, Maestro
and Cirrus.
BCM317: El Rosario marks the
start of Baja's central desert, the peninsula's most desolate and
demanding territory...The upcoming scenery is some of the most
outlandishly beautiful on the planet.
Terrain got more
rugged at about our 65km mark with a 300 meter climb in fewer than 3km
at about the 75km
post. Then a brake
burning
twisty decent to El Rosario and the best lobster soup I've ever had at
Mama
Espinosa's (a MUST stop if you are ever down this way).
Catavina:
BHM59. DAS
Landschaftshighlight. Ab 26km vor
Catavina beginnt die Fels-Landschaft. Tagestour durch die Schluchten
der
Umgebung ! Eine Meile S vom La Pinta Hotel die „Rancho Santa
Ines“ mit
gutem
Essen + Unterkunft + Campen mit Dusche.
Bahia
de Los Angeles: 68km
vom Hwy1,
geteert, keine
Busse. 1-2
Autos pro Stunde. Die beeindruckendste
Bucht und Meeresregion
ganz
Mexikos. Waden riskant wegen Stachelrochen im Sand. Tagestour in die
spektakulärsten Kakteenwälder Mexikos.
Mission
San Borja: ca.
40 km O
Rosarito; Optimaler
Touren-Ausgangspunkt für die Desierto Central.
Wir
verlassen die Lagunen der Bahia de Los Angeles und fahren auf einer
abenteuerlichen Bergstrecke durch eine faszinierende Berglandschaft zu
der
Mission San Borja in der absoluten Einsamkeit der Sonora
Wüste.
Die Fahrt zu der halb verfallenen Mission mit den Gräbern aus
der
Pionierzeit
in völliger Abgeschiedenheit ist ein echtes Abenteuer.
Guerrero
Negro:
Maestro:
BANAMEX-ACQUIRER; Address: Av Baja
California S/N Pb.
Die
weißen
Sarafandünen vor
Guerrero Negro – eine der spektakulärsten
Dünenlandschaften der Welt!
Laguna
Ojo de Liebre, Walbeobachtung: 07.00-09.00
und ab 17.00
· Old Salt Wharf
10km NW v. Guerrero Negro am Estero San Jose
· Parque Natural de
las Ballenas Grises, 30km W Guerrero Negro, beste Walbeobachtung 12-03
in Scammons Lagoon mit Beobachtungsturm, 9km S G.N. dirt road signed
„Refugio
Ballena Gris / Grey Whale Refuge“, 3US$.
Vizcaino
Peninsula: Interessant
und abwechslungsreich. Bahia
Tortugas 3000 Einwohner.
Laguna
Ojo de Liebre – San Ignacio : 140km
grottenlangweilige Strecke.
San Pablo
Canyon: BHM59.
Absolutes
Highlight beim
Bergdorf San
Francisco. Rauhe Zufahrtsstraße
zum Dorf durch
spektakuläre Landschaft. Guides sind Pflicht, 20$ +
Verpflegung.
Mehrtages-Wanderung: Durch
eine beeindruckende Berg- und Kakteenlandschaft gelangen wir
an den Rand des Canyons
San Pablo und haben einen atemberaubenden Ausblick. In ca. 3 Stunden
steigen
wir in den nur zu Fußzugänglichen
Canyon hinab bis zur Rancho Santa Teresa. Wir
schlagen unser Camp inmitten dieser sagenhaften
Canyonlandschaft auf.
Wir wandern ein Stück auf dem Canyongrund entlang und
genießen einen
ganzen Tag
in dieser paradiesischen Oase mit einer
reichhaltigen Flora
und haben
genügend Zeit zum Baden und Relaxen. Wir besuchen verschiedene
Stellen
mit etwa
5000 bis 7000 Jahre alten und gut erhaltenen Felszeichnungen.
San Ignacio: “An
attractive
town in itself, San Ignacio also marks
the beginning of perhaps the nicest stretch on the
penninsula.”
Spektakulärer
(Mehrtages-)Wander-Abstecher in die Sierra San Francisco. Nur zu Fuss.
„La
Pinta“-Hotel taugt nichts.
Santa
Marta: Harte
Pistenfahrt ab 18km O San Ignacio zu
den überwältigenden Höhlenmalereien von
Santa Marta, ggü. San Pablo
Canyon in
der Sierra San Francisco, aber offensichtlich von dort keine Piste.
Laguna
San Ignacio:
BSR "El Viscaino" 25000 qkm, grösstes NSG Lateinamerikas und
beste Wal-Beobachtungsgegend. „Wenn
ich hier an unsere erste Waltour denke, war sie im Vergleich zu San
lgnacio nur
zweite Wahl. Wale hatten wir genug gesehen, aber Wale streicheln,
daß
kann man
wohl nur bei San lgnacio.“
San
Ignazio – Santa Rosalia: Im N die drei
Vulkankegel “Las Tres Virgenes”, eine der
dramatischsten
Berglandschaften der
B.C.
Santa Rosalia: Maestro: Alvaro
Obregon S/N Esq. Col.
Centro C.P.23920
Tickets direkt am Hafen. Brenda of Santa
Rosalia: The
ferry crosses from santa rosalia to guaymas tue and
fri at
20:00 guaymas to santa rosalia monday and thurs 20:00; the phone
number for
santa rosalia is 615-15-21246; http://www.santarosaliacasitas.com
Mulege:
60km
S Santa
Rosalia, gewaltige
Saguaro-Kakteenwälder in der Umgebung. Kanuverleih. The Mulege
Motel
- very clean, great
shower, two double beds, clean bedding,
actual Bath towel, Bath mat, etc. Only 255 pesos or about $28US.
Bahia
Concepcion: 60-100km
S Santa Rosalia, die schönsten
Strände der B.C: Bei El
Coyote und Requeson. Wasser
gibt’s nur in
Mulege ! S.a. Lateinamerika-Bike-Buch.
Bahia
San Juanico: prachtvolle
Gegend, weiter nach La
Purisima -> Rosarito (S Bahia Concepcion): Großartige
Dirt Road
durch die
Sierra de La Giganta mit fantastischen Wandermöglichkeiten.
Loreto:
2009
extremer Hotel-Bauboom. Brand new seaside
bungalow (SUKASA). Very large very
clean (sukasa@loretoweb.com.mx if you are coming this way) they are a
better
deal than the other top line hotels in Loreto in our opinion.
Loreto
->
Mission San Javier: Maestro: Institution:
PROMOCION Y OPERACION Address: 5 DE
MAYO # 210; Institution:
Bancomer Address: Av. Cinco De Mayo Num.203 Esq. Col. Centro C.P.98800;
Institution: Bancomer
Address: Francisco I. Madero Esq. Salvatierra Col. Centro Cp.0
BHM60. 37 km
rough road durch eindrucksvolle Canyon-Szenerie, immer im Tal unter
steilen
Felswänden.
San Javier: Wunderschön
zwischen palmenbestandenen
Canyons
in einem Hochtal der Sierra
de la Giganta
gelegen. Tagestour.
Wasser in
den höheren Lagen. Weiterfahrt nach Ciudad Insurgentes kein
Problem. Ab
dort
südwärts heftiger Verkehr. Evtl. Schleife und
über Mex1 retour nach
Loreto.
Radtour
“Mountain
Villages Loop Trip”: Loreto,
KM 118, San Javier, San Jose de Comondu, San Miguel de Comondu, La
Purisima, KM
60, Loreto, covering 115 miles off road, 38 miles on pavement (An
alternate
Route returns to Loreto from the Comondu by Way of Villa Insurgentes
and the
Transpeninsular back to Loreto, covering 113 miles off-road, 76 miles
on pavement.)
This trip is moderate to difficult and requires at least seven days.
The road
to San Javier is steep, and some later stretches are rough and remote
and
involve walking, but the towns and the terrain are unique.
Straßen
Mex1/La
Purísima/San Isidro: "The
road
from Km 60 (west of Mexico 1) to San Isidro - La Purisima is a
secondary road
through mountainous terrain but is readily negotiable in pickups and
vans. It is not suited for larger RVs. The 70.1
mile of road from La Purisma to
Ciudad Insurgentes is a paved highway through level terrain.
The road
leaves
Mexico 1 westward approximately at Km Marker 60 (north of
Loreto). The sign at the junction indicates it is 65
kilometers to La Purisima. The
mountainous peninsular divide of approximately 1,500 feet in elevation
is
reached in about 8 miles. West from
here the roadbed lies in reasonably gentle terrain but can be badly
damaged
after heavy rains. Another 1,500 foot
pass is encountered at the 31.5 mile point whereupon the road descends
steeply
into the valley ahead. This is the
steepest grade on the loop.
Approximately 13
miles SW from Mexico 1 on the secondary road to San Isidro one
encounters the
junction with the old canyon road along Arroyo de la Purisima to San
Isidro. Taking this 24 mile long route
offers a scenic challenge with numerous arroyo crossings.
Near its eastern end the road encounters the
Rancho Ojo de Agua which is where the water rises that is eventually
channeled
into the palm covered valleys at San Isidro and La Purisima.
At 35.1 Miles
-
Town center of San Isidro (population 1,000).
At the east end of town a road forks to the north and crosses
the Arroyo
de la Purisima. A short distance
further, a second road branches to the right providing access to
numerous
places to camp in the desert. There are
few camp sites in the valley itself that are not part of someone's home
or
garden. The road between San Isidro and
La Purisima was oil-surfaced in 1995.
At 37.6 Miles
-
Center of La Purisima. It is
approximately a 6 mile drive through the two town of San Isidro and La
Purisima. The majority of the area is a
valley some 1/2 mile in width completely covered with palms and other
trees and
numerous garden plots. There is surface
water running in the stream and the overall atmosphere is most pleasant.
From this
point to
Ciudad Insurgentes the paved highway is marked with Kilometer post
signs."
Puerto
Escondido -> La Paz: ab
30 km S Loreto
einer
der ursprünglichsten, wildesten und landschaftlich
faszinierendsten
Küstenabschnitte von B.C. Mit Bike nur die südliche
Hälfte zugänglich,
sonst
Boot. Ausnahme: Puerto
Agua Verde (“Bucht der
grünen
Wasser“),
abenteuerliche Piste ab ca. 60km S Loreto, Geheimtip unter Baja-Fans.
Gleichzeitig
geht ab Ligui (36km S Loreto) die Mex1 Richtung W
spektakulär durch die Sierra de la Gigante.
San
Dionisio Canyon: The
last thing you'd expect to
find
in Baja are aspens, but they're right here, along with pines, palms,
cacti, and
yuccas in one of the weirdest botanical mixes anywhere. Midway between
La Paz and
San José del Cabo on the Transpeninsular Highway (Highway
1), a number
of
trails lead into San Dionisio Canyon, five miles west of the town of
Santiago.
Backpacking here reveals a side of Baja few ever experience: steep
granite
gorges, deep creeks, pine forests, and La Laguna--a mile-square marshy
meadow
at more than 6,000 feet that was once a lake. Although you're only four
miles
north of the tropic of Cancer, it can be cold, foggy, and rainy in the
morning,
then turn scorching hot and dry.
From
Santiago, take the dirt road north off the plaza. When the road
forks into three, take the middle tine, which leads to the private
Rancho
Dionisio. (Roads come and go in Baja with every new rain, so take any
directions with a grain of salt.) From the trailhead at the ranch it's
15 steep
miles to La Laguna, and since trails aren't maintained here you'll
probably
have to forge your own route up the canyon. A copy of The Baja
Adventure Book,
by Walt Peterson (Wilderness Press), the best guide to hiking the
Sierra de la
Victoria, comes in handy.
La
Paz: Hafen
18
km vom Zentrum. Kreuzgefährliche
Straße! Bus nehmen. N vom Hafen die zweitschönsten
Strände von B.C.
San Jose del Cabo bis Cabo San Lucas: 30 km
Großbaustelle mit umgepflügter Landschaft
Los
Cabos Loop: BCM
331,
Herbst
bis Frühling,
395k,
4-5d.
La
Paz, Las Cuevas, Cabo San Pulmo, San Jose del Cabo, Cabo San
Lucas, Todos Santos, La Paz, covering 44.9 miles offroad, 210.3 miles
on
pavement. This
trip is easy,
requiring seven to eight days. The dirt section is graded, with no
major hills.
Although most of it is on pavement, this is the most interesting and
varied of
all the loop trips, including three of Bajas liveliest towns,
magnificent
deserted beaches on both the Cortez and Pacific sides, and excellent
of-the-beach diving on Bajas only coral reef. A mask, snorkel, and fins
… you
should have little trouble renting them when you get to the Pulmo. (BAB51)
Cabo
Pulmo: Off
Cabo Pulmo, a
beautiful headland, is the Northern
Pacifics only living coral reef; fishing, diving and snorkeling are
excellent
(56 km from Los Barriles). There are many camping spots along the
beautiful
beaches of this coast.
Todos Santos: 2 km away is
the Pacific Coast with some of the
most beautiful beaches of the entire Peninsula. Neares ist Playa Punta
Lobos, a
popular picnic spot, but too much rubbish and unfriendly dogs for wild
camping;
better is the sandy cove at Playa Pedrito (4km SE). Backed by groves of
Washingtonia fan palms and coconut palms, this is one of the lovliest
camping
spots everywhere.
Gegenüber
der Abzweigung vom Strand ist der Botanische Garten der
Baya.
Todos
Santos – Sierra
de la Laguna:
BHM60. Wanderung,
auch Bike & Hike.
Hiking
in the Cabo
Area: The
Cabo area
offers hiking options that range from moderate to extreme. If you are
just
looking for a good cardio work-out, the hills in Pedregal and the
trails to the
Old Lighthouse offer a great workout, with the extra value of awesome
ocean
views.
If you are looking
for a more serious hike, the Cape can meet or beat your expectations.
The
mountains north of Cabo rise to an elevation of over 7,000 feet above
sea
level, and offer trails from easy to most difficult. Access to these
trails is
from the west side of the Sierra de la Laguna Mountains, about 40 miles
north
of Cabo San Lucas. The three main trails that cross the moutains are
the Canyon
San Bernadino Trail, the Canyon San Pablo Trail, and the Sierra La
Laguna
Trail. Each trail starts off at a gentle slope, and increase in grade
as they
head east. The latter is the steepest and most difficult, and will take
the
average hiker 6 to 8 hours to reach the summit. Hikers who make it to
the top
of the mountain are rewarded with spectacular views of the Pacific
Ocean and
the Sea of Cortez, as well as flora and fauna not generally found in
the lower
elevations in the Cape area. Most hikers up the Sierra la Laguna Trail
choose
to descend back down on the west side, as the eastern descent is not
marked and
a challenge most hikers are smart enough to avoid.
For first hand
information on these trails, track down John Bragg at Pancho's
Restaurant in
Cabo. He'll give you a head's up on the in's and out's of these trails.
Buy him
a cervesa for his time!
Sierra
Madre Nord
LBB515 + ciudad_juarez_to_mexico_city_fhb.pdf
"El Carmen"
Privat-Reservat (ART) und "Rio Bravo" NP und benachbart
in Texas der Big
Bend NP (Kanu Rio Grande 10 Tage) und benachbart das Black
Gap Wildlife Management Area; gewaltige
waldbedeckte Wüstentafelberge ("Sky Islands") in der gesamten
Region; 03-04
Mazatlan-Durango:
“…perhaps
the prettiest and most spectacular
paved road in Mexico”
Los
Mochis: Zugtickets
beim Travel Agent neben dem Santa Anita Hotel. Wichtig: Alle
Züge
fahren nach
„Central Time“, Los Mochis hat Mountain Time, eine
Stunde früher.
Bahuichivo:
Bahnstation hinter Divisadero, 1000Hm tiefer, Hotelbus nach Cerocahui,
Kleinbus
zum Canyon del Urique, Nebenschlucht des Copper Canyon, vorbei an
Super-Aussichten zum "Cerro del Gallego" auf 2300m. Am Mirador-Felsen
großartige
Abendstimmung mit 1000 Meter Tiefblick in den Canyon del Urique.
Creel-Batopilas
(BCM279, BHM65, LBB504):
- Creel: Traveller-Treff
ist das Marguerite; ab
hier nur noch
Scheine <1$ in Peso brauchbar !
-
Topographische
Karten vom Canyon ggf. in der “Mission Tarahumara
Artesanias”
in
Creel
(International Map Company, University of Texas, Box 400, El
Paso, TX
79968-0400, U.S.A)
- 135km, 3 Tage 1way
- http://www.outthereliving.com/worldbike/USACanada/wbike051.html
- “The only
thing I
can compare the experience is to
take the Bright Angle trail”
Basaseachic:
300Hm,
spektakuläre Gebirgsabbrüche in
wildem, rauhem Land, zweithöchster freier Wasserfall der Welt.
Top
Hiking Area.
140 km NW von Creel (erst bis San Juanito, dann Bus zum Park). Von
Chihuahua
erst Zug/Bus bis La Junta, weiter 130 km Bus.
Ost-Zentralmexiko (ganzjährig)
NP
"Lagunas de Zempoala" (BCM197): Cuernavaca-Huitzilac-Lagunas de
Zempoala 3-4h/26km one way; Cuernavaca - Malinalco (BCM201) 6-8h/64km
one way; einer der schönsten
NP's von Mexiko
Tagestour BCM201: Cuernacava nach Malinalco, grandiose Szenerie
Zentralmexiko
(ganzjährig)
LBB506; Guadalajara
(!, BCM209), Morelia (!, BCM222) und Tasco (!,BCM239); Bike
Guadalajara/Lake
Chapala - Mazamitla - Zamora - Zacapu - Uruapan -Patzcuaro - Morelia
(BCM209+222)
6d/470km; weiter nach Cd. Hidalgo - Tasco
(BCM227)
6-9d/445k mit "Campamento Turistico
Los Azufres" (BCM231)
West-Zentralmexiko
(Winter)
LBB514; Costa-Grande-Biketour
(BCM261, 12-15d, 1037km) von Puerto Vallarta bis Acapulco
Yucatan
(11-02 optimal)
LBB488;
yucatan_biketour.pdf;
Golfküste
interessanter und weniger erschlossen (BCM36);
Bikerouten: Golfküste Merida-Sisal-Progreso-Dzilam de
Bravo-Merida
(4-5d,
BCM41); Bike Merida-Chichen Itza-Coba-Tulum-Cancun (8d+; BCM 71);
Cozumel-Inselrunde 73km / BCM81; Golf-Route Villahermosa-Frontera-Cd.
del Carmen
-Champoton
-Campeche -Hopelchen - Uxmal-Merida incl. NSG
Grijalva/Usumacinta-Mündung (652km,
7-9d, BCM91)
Chiapas
Nur
Grenzgebiet noch gut erhalten. Überfälle auf Radler.
LBB Lateinamerika Bike Buch -
Reise Know How
BCM
Hunter Publishing: Bicycling Mexico
BHM
Bradt Publications: Hiking
in Mexico
BAB
Wilderness Press: Baja
Adventure Book